XXII Fictions
Jorge Luis Borges 1941-1944
Traduits de l'espagnol par P. Verdevoye, Ibarra et Roger Caillois
Édition Gallimard, 185 pages
Catégorie La nouvelle
Facilité de lecture *
Contenu **
Extrait
«Borges privilégie l'aspect fantastique du texte poétique, rejetant une écriture rationnelle qu'il juge insuffisante et limitée. Certains considèrent Borges comme l'une des influences majeures du réalisme magique latino-américain. D'autres y voient au contraire un écrivain universel dans lequel peut se reconnaître toute l'humanité."
`"Son travail est érudit, et à l'occasion délibérément trompeur (Tlön, Uqbar, Orbis Tertius). Il traite souvent de la nature de l'infini (La Bibliothèque de Babel, Le Livre de sable...), de miroirs, de labyrinthes et de dérive (Le Jardin aux sentiers qui bifurquent), de la réalité, de l'identité ou encore de l'ubiquité des choses (La Loterie de Babylone)." Wikipédia
Oh by Jorge !
Ça résume bien. Quoi dire? J’avais l’impression d’être revenu à André Breton. J’ai soupçonné une affiliation. Alors une petite anecdote au lieu d'une critique de ses nouvelles.
"Dans le roman Le Nom de la rose d'Umberto Eco adapté au grand écran, le bibliothécaire aveugle Jorge de Burgos est une évocation peu voilée de Jorge Luis Borges, la bibliothèque labyrinthique faisant référence à la Bibliothèque de Babel, la célèbre nouvelle de Borges. Umberto Eco, qui vénère indubitablement l'art de Borges s'est sans doute amusé à créer un personnage qui, par son étroitesse d'esprit et son absence totale de curiosité, est un peu le contraire de Borges, même s'il partage avec lui la cécité et la familiarité des livres.
La préface du Nom de la Rose est d'ailleurs un clair hommage à Borges et pourrait avoir été écrite par lui. Umberto Eco nous y raconte le mystère compliqué d'un ouvrage de l'abbé Vallet, mystère qui par miracle se dénoue… à Buenos Aires, quand notre romancier, fouinant "sur les étagères d'un petit libraire antiquaire dans la Corrientes" découvre "la version castillane d'un opuscule de Milo Temesvar, De l'utilisation des miroirs dans le jeu des échecs", etc."
Défi 2011-2012
J’ai terminé avec grand plaisir Fondation foudroyée et Terre et Fondation le livre de la semaine dernière. J'ai emprunté ces livres à la Bibliothèque et Archives nationale du Québec.
Il a fait beau ce lundi d’action de grâce, et malgré des annonces et pluie et de froid, il a fait relativement doux avec de grosses pluies. Le Grand Bal des citrouilles se déroule dans la Grande Serre d’exposition du Jardin Botanique de Montréal jusqu’au 31 octobre.
Mon défi, lire 49 livres en 49 semaines et publier des photos prises au Jardin Botanique de Montréal. Lundi, 17 octobre, début du 23e livre, Le Spleen de Paris, catégorie La littérature en miettes. Publication de mes commentaires, accompagnés de photos dimanche, 23 octobre 2011.
Merci de votre visite, jardin botanique de Montréal, 15 octobre 2011
Floraison
Rose, Jardin botanique de Montréal 15 octobre 2011